花卉网 — 您身边的花草养护与盆景制作专家!关注花草乐让生活,温暖如花。

思量便合双飞去

时间:2024-10-13 06:27编辑:admin来源:ku游体育官网当前位置:主页 > ku游体育官网多肉植物 > 其他科属 >
本文摘要:朝代:宋朝 作者:晏殊 出自于宋代诗人晏殊踩莎行·碧海无波 Tune: Treading on Grassa bì hǎi wú bō碧海无波,The celestial blue sea is calm and free; yáo tái yǒu lù瑶台有路,To Heavenly Abode there is a road. sī liàng biàn hé shuāng fēi qù思量便合双飞过。

ku游体育官网

朝代:宋朝 作者:晏殊 出自于宋代诗人晏殊踩莎行·碧海无波 Tune: Treading on Grassa bì hǎi wú bō碧海无波,The celestial blue sea is calm and free; yáo tái yǒu lù瑶台有路,To Heavenly Abode there is a road. sī liàng biàn hé shuāng fēi qù思量便合双飞过。I thought together we,d fly to Paradise on high. dāng shí qīng bié yì zhōng rén当时轻别意中人,But how could I, light-hearted, with my beloved have pared? shān zhǎng shuǐ yuǎn zhī hé chù山长水远闻何处?The mountain's high and far, how can I know where you are? qǐ xí níng chén绮席凝尘,Dust-covered is your velvet seat, xiāng guī yǎn wù香闺掩雾。

And mist-veiled is your fragrant bower. hóng jiān xiǎo zì píng shuí fù红笺小字凭谁附?How could I send to you my letter sweet? gāo lóu mù jìn yù huáng hūn高楼目尽欲黄昏,At dusk I stretch my sight from lofty tower; wú tóng yè shàng xiāo xiāo yǔ梧桐叶上萧萧雨。On phoenix leaves the rain falls shower by shower. 注解 ⑴踩莎(suō)行:词牌名。又名“柳长春”“善朝天”“踏雪行”等。双调五十八字,仄韵。

⑵碧海:传说中的海名。《海内十洲记》:“ 扶桑在东海 之东岸。

岸平,陆行登岸一万里,东复有碧海。海广狭浩汗,与东海等。水既不韦斯厌,于是以不作碧色,甘香味美。

”⑶瑶台:指传说中的神仙居处。晋王嘉《补阙记·昆仑山》:“倚有瑶台十二,各甚广千步,均五色玉为台基。”⑷思量:考虑到;忖度。⑸意中人:心中所留恋或看中的人。

⑹绮席:华丽的席具。古人称之为坐卧之铺垫用具为席。

南朝梁江淹《谓之体诗·效惠毕〈怨别〉》:“膏炉绝沉燎,绮席生沉埃。”⑺香闺:青年女子的内室。唐陶翰《柳陌听得早于莺》诗:“甸使香闺静,偏伤远客情。”⑻红笺(jiān):红色笺纸。

唐韩偓(wò)《松林》诗“小叠红笺书怨字,与奴便利相赠卿卿”,此化用之。所附:带上去。翻译成 碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。

粗思量,当初就该双飞过。想要当时,轻别意中人,现如今,山高水远何处寻。灰尘堕绮席,烟雾锁住香闺。写出好的书信,如何赠送给你。

登临楼极目望远方,萧萧细雨淋梧桐,天已将近黄昏。赏析 晏殊整整做到了五十年的高官。他赋性“刚峻”(《五朝名臣言行录》),行事慎重,没流传什么风流艳事。

他自奉节俭,但家中依然游猎歌妓,留客宴饮,经常“以歌乐相佐”(《避暑胜地录话》)。他讨厌纳什么歌妓、姬妾,是更容易做的。照理,他生平会在男女爱情上产生多少离愁别怨,但他词中写出离愁别怨的却颇多。

这有可能和当时写词的风气有关:酒筵歌席上信手挥写,以缴歌妓、艺人歌唱,内容不干晚唐、五代以来的“媚科”传统;也有可能和文学创作的特点有关:它可以刻画人们的广泛感情,不仅限于作者的自我辛酸。但晏殊写出的这类词,也不像几乎瓦解自身生活的客观刻画,这首《踩莎行》小令,就是这样的一首词。此词写出别情。

ku游体育官网

上片整段三句:“碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞过。”《楚辞·楚辞》有瑶台这个词,但有可能从《穆天子传》写出西王母所居的瑶池后移借过来,指陆上仙境。

说道要往海上仙山,没波涛的险阻,要往瑶台仙境,也有路可通,原本可以双飞同去,但当时却没这样做到;此时“思量”一起,深感“相左”,有些愧疚。接着两句:“当时轻别意中人,山长水远闻何处?”是说道退出双飞机不会,让“意中人”只能离开了,此时后悔莫及,可就是“山长水远”,知道她投身何处了。“轻别”一事,是产生词中愁恨的类似原因,是感情的症结所在。

一时间的轻别,导致长年的思念,“山长”句就写出这种思念。它和作者的《蝶恋花·槛菊恨烟兰泣露》词中的“山长水阔闻何处”,同一意境。下片,“绮席凝尘,香闺掩雾”,写出“意中人”去后,尘凝雾凌,遗迹凄清,且非一日之故。

“红笺小字凭谁附”,音讯难通,和《蝶恋花·槛菊恨烟兰泣露》的“意欲相赠彩笺兼任尺素”而没能的意思完全相同。“高楼目尽欲黄昏”,既然人已远去,又音讯难通,那么登临远眺,也就是一种痴望。

词中不请问什么情深、读浅,只通过这种行动来展现出,变得含蓄含蓄。最后接以“梧桐叶上萧萧雨”一句,平写出景物,实质上景中有情,意味深长。较为一起,温庭筠《更加漏子·玉炉香》的“梧桐树,三更加雨,诬离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明”,李清照《声声慢·寻寻觅觅》的“梧桐更加兼任细雨,到黄昏,点点滴滴”,虽然妙极,还是失之显露出;而作者的《采桑子·时光只解法催人老》词中的“好梦频惊,何处高楼雁一声”,另一首《踩莎行·小径白熟》的“一场恨梦酒醒时,斜阳却照深深院”,结笔的妙处于是以完全相同,都是以景结情。

这首词写出离愁别怨,注重“轻别”,有其“个性”;它从内心的愧疚和将近笑的行动来展现出深情,含蓄含蓄,无异晏殊词的特点;而结笔为最妙,蕴藉而韵低,尤堪玩赏。唐圭璋《全宋词》:“文章赡丽,应用于不穷,闲雅有情思”。

《踩莎行·碧海无波》是宋代词人晏殊的词当成于天圣五年(1027)作者贬知宣州途中。作者因赞成张耆调任枢密使,违背了刘太后的圣旨,加之在玉清宫怒以朝笏撞折随从的门牙,被御史罢免,以刑部侍郎贬知宣州,此词即在途中所不作。宋无名氏《道山明话》有一则记述,说道:“晏元献公为京兆尹,辟张先为通判。

新纳侍儿,公甚看中。先字子野,能为诗词,公雅重之。每张来,即令侍儿出有侑酣,往往歌子野之词。

其后王夫人洗无法怀,公即出有之。一日,子野至,公与之饮。子野不作《碧牡丹》词,令其营妓歌之,有云‘望近于蓝桥,但暮云千里,几重山,几重水’之句。公闻之怃然,曰:‘人生行乐耳,何自苦如此!’亟命于宅库中支钱若干,复取前所出有侍儿。

既来,夫人未尝谁何也。”也许由于夫人的“不容”,或其它原因,晏殊有时也释放出心爱的侍儿,而复又悔之,所以不会产生一些离愁别怨。

这首词有可能就是在这种情况中写的。《踩莎行·碧海无波》。此词写出离愁别怨,作者回想了过去的思念之景,传达了对闺中人的挂念,悲哀婉并转。


本文关键词:思量,便,合,双,飞去,朝代,宋朝,作者,晏殊,ku游体育官网

本文来源:ku游体育官网-www.loriholmanrealtor.com

上一篇:竹杖芒鞋轻胜马 一蓑烟雨任平生

下一篇:没有了

养花知识本月排行

养花知识精选